Monday, December 29, 2008
Bulbophyllum ovalifolium
Orquídea 193
Outra miniatura de orquídea. Esta só floriu porque estava no terrário.
É a primeira floração.
É muito bonita e muito difícil de fotografar.
Vou tentar tirar mais fotos até porque são 4 botões.
Another micro-orchid that flowered in the terrarium.
It's the first bloom. Very difficult to capture with the camera.
I'll try to take a few more pictures. There are three mor buds to open.
Sunday, December 21, 2008
Feliz Natal / Merry Xmas
Os meus votos de um Feliz Natal, na companhia de quem mais gostarem, com muita saúde e algumas plantinhas!!!
I wish all a MERRY CHRISTMAS, with your most loved ones, good health and a few plants!
Friday, December 19, 2008
Full Bloom
A Aerangis rhodosticta já está com as flores todas abertas!
Aerangis rhodosticta in full bloom.
Aerangis rhodosticta in full bloom.
Wednesday, December 17, 2008
Estrela suculenta
Este é uma das suculentas que vieram da Juna Cactus. Não vinha identificada, mas deverá ser uma Stapelia ou familiar.
Trazia um botão que abriu agora.
Parece irreal, não é?
A flower from a succulent bought recently. I don't know its name but it must be a Stapelia or relative.
It looks unreal, don't you think?
Trazia um botão que abriu agora.
Parece irreal, não é?
A flower from a succulent bought recently. I don't know its name but it must be a Stapelia or relative.
It looks unreal, don't you think?
Tuesday, December 16, 2008
Cactos Pedra (Lithops)
Quem é que fica indiferente a estas belezas???
Gosto bastante deles mas já tive bastantes e morreram, ou com a chuva, ou por causa dos meus gatos. Desses só me restam alguns.
Resolvi comprar mais dois vasos de espécies diferentes.
No one stays indifferent to these beauties.
I had a few in the past but they died almost all beacause of the rain or because of my cats.
I decided to give it another try and buy two different species.
Gosto bastante deles mas já tive bastantes e morreram, ou com a chuva, ou por causa dos meus gatos. Desses só me restam alguns.
Resolvi comprar mais dois vasos de espécies diferentes.
No one stays indifferent to these beauties.
I had a few in the past but they died almost all beacause of the rain or because of my cats.
I decided to give it another try and buy two different species.
Monday, December 15, 2008
Aerangis rhodosticta
Esta pequena maravilha é uma orquídea africana.
É uma das poucas africanas que eu tenho e esta é a primeira vez que floriu.
Está no terrário e acho que é por isso que as flores não abortaram.
As orquídeas africanas são, quase todas brancas, mas eu gosto do contraste do 'olhinho' vermelho ao centro.
This small wonder is an african orchid.
Normally the african orchids are almost all white, but this one has a nice contrast with a centered 'red eye'.
I don't have many african orchids and this one bloomed for the first time.
É uma das poucas africanas que eu tenho e esta é a primeira vez que floriu.
Está no terrário e acho que é por isso que as flores não abortaram.
As orquídeas africanas são, quase todas brancas, mas eu gosto do contraste do 'olhinho' vermelho ao centro.
This small wonder is an african orchid.
Normally the african orchids are almost all white, but this one has a nice contrast with a centered 'red eye'.
I don't have many african orchids and this one bloomed for the first time.
Friday, December 12, 2008
Oncidium Twinkle 'Red Fantasy'
Este é um campeão de floração. Foi-me oferecido há dois anos e esta é a segunda floração. Sempre assim, dezenas de flores pequeninas, coloridas e muito perfumadas.
This is an champion orchid when we speak of flowers.
It was offered to me two years ago and this is the second time it blooms.
Always like that. Dozens of small, colourful and very scented flowers.
Orquídea Nr. 116
This is an champion orchid when we speak of flowers.
It was offered to me two years ago and this is the second time it blooms.
Always like that. Dozens of small, colourful and very scented flowers.
Orquídea Nr. 116
Tuesday, December 09, 2008
Psygmorchis pusilla
Esta pequena orquídea é originária da América do Sul (México, Bolívia, Brazil) e vive geralmente agarrada a pequenos ramos de árvores.
As folhas são achatadas e a planta tem a forma de leque.
As flores são grandes para o tamanho da planta e crescem entre duas folhas. Uma única flor de cada vez.
This small orchid grows in twigs and can be found in South America.
The leaves are flat and the plant has a fan shape.
The flowers grow besides the leaves, one at the time.
As folhas são achatadas e a planta tem a forma de leque.
As flores são grandes para o tamanho da planta e crescem entre duas folhas. Uma única flor de cada vez.
This small orchid grows in twigs and can be found in South America.
The leaves are flat and the plant has a fan shape.
The flowers grow besides the leaves, one at the time.
Saturday, December 06, 2008
Pontualidade
Este híbrido de Cattleya é muito pontual.
Já é a terceira vez que dá flores em minha casa e, sempre pontualmente no mês de Dezembro.
Comprei-a porque gosto das pontinhas das pétalas mais escuras a imitarem a cor do labelo.
É uma orquídea pelórica.
This Cattleya hybrid is very pontual as it blooms every year, for the third time now, in December.
I bought it because it's a peloric orchid, wich means that the petals mimic in colour or shape the lip. As you can see, this has the same purple colour as the lip in the tip of its petals.
Já é a terceira vez que dá flores em minha casa e, sempre pontualmente no mês de Dezembro.
Comprei-a porque gosto das pontinhas das pétalas mais escuras a imitarem a cor do labelo.
É uma orquídea pelórica.
This Cattleya hybrid is very pontual as it blooms every year, for the third time now, in December.
I bought it because it's a peloric orchid, wich means that the petals mimic in colour or shape the lip. As you can see, this has the same purple colour as the lip in the tip of its petals.
Friday, December 05, 2008
Lotação Esgotada
Como podem ver, o meu terrário está quase cheio. Estou a gostar bastante dos resultados pois estou a conseguir manter os níveis de humidade bastante altos, como é necessário para estas micro-orquídeas.
Coloquei uma ventoinha para aumentar a ventilação.
As you can see, my terrarium is almost full. The results are amazing. I can get the humidity levels high as they should be to grow micro-orchids.
I added a small fan to increase the ventilation.
Coloquei uma ventoinha para aumentar a ventilação.
As you can see, my terrarium is almost full. The results are amazing. I can get the humidity levels high as they should be to grow micro-orchids.
I added a small fan to increase the ventilation.
Thursday, December 04, 2008
Tolumnia - mais fotos
Tolumnias
Uma nova aquisição que chegou florida.
Muito bonita.
Não é das mais fáceis de cultivar. Para já coloquei-a no terrário mas tenho que ler mais sobre elas. Depois escrevo mais sobre elas.
An orchid I bought recently. It arrived in bloom.
Isn't she pretty?
Not the easiest to grow. For now it's in the terrarium. I'm going to read more about it and I'll let you know my conclusions in a few days.
Wednesday, December 03, 2008
Suculentas
Chegaram as suculentas que encomendei à Juna Cactus.
The succulents that I bought from Juna Cactus have arrived.
The succulents that I bought from Juna Cactus have arrived.
Tuesday, December 02, 2008
Barkeria skinneri
Uma bonita floração desta orquídea.
Foto tirada com o sol de Inverno a espreitar.
A very nice orchid.
On the back, a bit of winter sun.
Orquídea Nr. 109
Regressei da feira AVIXIRA muito triste e dasanimado com a espécie humana.
Fiquei com (mais) vontade de me recolher na minha toca.
Assim não há muita esperança!...
Foto tirada com o sol de Inverno a espreitar.
A very nice orchid.
On the back, a bit of winter sun.
Orquídea Nr. 109
Regressei da feira AVIXIRA muito triste e dasanimado com a espécie humana.
Fiquei com (mais) vontade de me recolher na minha toca.
Assim não há muita esperança!...
Thursday, November 27, 2008
AVIXIRA
Onde vou estar todo o fim de semana!!!
VILA FRANCA DE XIRA
29, 30 de Novembro e 1 Dezembro
ANIMAIS
PLANTAS
ARTESANATO
VILA FRANCA DE XIRA
29, 30 de Novembro e 1 Dezembro
ANIMAIS
PLANTAS
ARTESANATO
Wednesday, November 26, 2008
Depois da chuva... o Sol
After the rain... the Sun.
Cymbidium híbrido
Cymbidium híbrido
Tuesday, November 25, 2008
Frente e Verso
A frente e o verso de uma Begonia.
Tenho-a à janela e é bonita das duas maneiras!
The front and the back of one Begonia.
It's in my windowsill and looks nice from both views.
Begonia não identificada
Tenho-a à janela e é bonita das duas maneiras!
The front and the back of one Begonia.
It's in my windowsill and looks nice from both views.
Begonia não identificada
Prostechea cochleates
Nunca me canso de a fotografar. Já tem três flores abertas!
I'm never tired of taking pictures of it. It has three flowers now.
I'm never tired of taking pictures of it. It has three flowers now.
Saturday, November 22, 2008
Terrário para micro-orquídeas
Tenho algumas micro-orquídeas que não se estavam a dar muito bem na estufa. Dentro das orquídeas, as micro têm algumas necessidades especiais e uma delas, é o seu gosto por humidade. E com isto não falo das regas, mas sim da humidade do ar.
Ora dentro de uma estufa de 3m x 2m é por vezes difícil dar-lhes essas condições, até porque também estamos a tentar agradar outras orquídeas da estufa.
Assim, resolvi tentar cultiva-las num ambiente mais humido e decidi aproveitar um terrário que tinha na loja e traze-lo para casa. Mais um.
Depois de limpo, coloquei uma placa de cortiça no fundo e no final do trabalho tinha este aspecto.
Estou satisfeito. Agora vamos ver como será a manutenção e como responderão as plantas aos meus esforços. Voltaremos a este assunto quando houver actualizações.
I have in my small conservatory a few considered micro-orchids. It's dificult to grow them as they have certain needs different from the regular sized orchids. One of this needs is a higher humidity wich is difficult to achive in a 3m x 2m conservatory and while you're also trying to please the other orchids.
I had in my shop a terrarium and I thought of using it to grow these mini-orchids.
The picture was taken on the first day.
I'll post some news about it when I have updates about the maintenance and the plant response to this new environment.
Terrário Exoterra 45cm x 45cm x 60cm com reflector da mesma marca para duas lâmpadas de espectro total compactas REPTI GLO 2.0 de 26W. Fundo revestido por uma placa de cortiça.
Thursday, November 20, 2008
Dryadella simula
Uma micro-orquídea que floresce pela segundo ano consecutivo em minha casa.
Originária da América do Sul (Costa Rica, Ecuador, Panamá, etc) é uma planta pequena que não atinge os 10cms. Gosta de temperaturas baixas a intermédias e de humidade alta durante todo o ano.
A micro-orchid that bloomed twice since I bought it.
A small plant native to several countries of South America.A micro-orchid that bloomed twice since I bought it.
It likes cool to intermediate temperatures and high humidity all year round.
Orquídea Nr. 45
Cyanotis somaliensis
Uma pequena planta peludinha, o nome comum em inglês é 'Gatinhos peludos' traduzido à letra.
É originária da Somália e do Ruanda.
Comprei-a no Ebay o ano passado. Cresceu bastante durante este ano. Vamos esperar pelas flores que dizem ser muito bonitas.
A small a furry plant. The common english name is 'Furry kittens'.
Comes from Somalia and Rwanda.
I bought it from Ebay and it has grown quite well. Let wait for the magenta flowers they promised me.
É originária da Somália e do Ruanda.
Comprei-a no Ebay o ano passado. Cresceu bastante durante este ano. Vamos esperar pelas flores que dizem ser muito bonitas.
A small a furry plant. The common english name is 'Furry kittens'.
Comes from Somalia and Rwanda.
I bought it from Ebay and it has grown quite well. Let wait for the magenta flowers they promised me.
Tuesday, November 18, 2008
Mais Outono por aqui...
Os dias de Outono continuam por aqui. Com sol, mas frios e a anoitecer muito cedo.
The Autumn days are still here. Sunny but cold and with the night starting very early.
Folhas do meu Acer
My Acer's leaves
The Autumn days are still here. Sunny but cold and with the night starting very early.
Folhas do meu Acer
My Acer's leaves
Monday, November 17, 2008
Uma boa semana no jardim!
Este Domingo, apesar do frio, passámos algum tempo no jardim a fazer tarefas que já há muito deviam ter sido feitas.
Transplantámos as roseiras que trepam o arco no portão do pátio para vasos maiores. Estavam cheias de raízes. Já desde a última tempestade que as deitou ao chão estava prometido!
Aproveitei para, enquanto o meu meticuloso ajudante enchia os vasos das roseiras, para mudar para uns vasos maiores a Magnólia e algumas fuchsias. Também dei uma limpeza rápida aos locais onde trabalhámos!
Os bolbos das Dálias foram desenterrados e colocados numa caixa onde vão passar o Inverno.
Depois do trabalho feito, oas jardineiros ficaram realizados!!
This Sunday, besides the cold, we spent some time working in the garden making jobs that were to be done a long time ago.
The rose bushes, climbing around the arch at the entry were moved to bigger containeres as they fell last time we had strong winds around here.
While my garden helper was filling the containers with soil, I dug out the Dahlia bulbs and mooved the small Magnolia and a few Fuchsias to bigger pots.
After some cleanning, the gardners were satisfied with their work.
Sempervivum
Temas:
Estações,
Fuchsias,
Magnolias,
O meu Jardim,
Plantações,
Rosas
Sunday, November 16, 2008
Begonia paulensis - A flor
Lembram-se dos post sobre a Begonia paulensis?
Afinal, ela ainda tinha mais para mostrar.
Remember the posts about the Begonia paulensis' flower?
Well, it had more to show.
Afinal, ela ainda tinha mais para mostrar.
Remember the posts about the Begonia paulensis' flower?
Well, it had more to show.
Saturday, November 15, 2008
Suculenta em flor
Suculenta não identificada
Friday, November 14, 2008
Prostechea cochleata
A orquídea-polvo.
É a minha orquídea favorita. Não me canso de a admirar, fotografar, etc.
Tenho em vaso e tenho montada num pedaço de cortiça.
É muito fácil de cultivar, floresce todos os anos e as flores mantém-se semanas e semanas... Se esta não é a orquídea ideal, anda lá muito perto.
The Octopus orchid.
My favourite. I can't get tired of admiring it, taking pictures, etc.
I have it in a pot and in a peace of bark.
Very easy to cultivate, it blooms every year and the flowers last weeks.
If this is not the perfect orchid... it's closer to perfection.
É a minha orquídea favorita. Não me canso de a admirar, fotografar, etc.
Tenho em vaso e tenho montada num pedaço de cortiça.
É muito fácil de cultivar, floresce todos os anos e as flores mantém-se semanas e semanas... Se esta não é a orquídea ideal, anda lá muito perto.
The Octopus orchid.
My favourite. I can't get tired of admiring it, taking pictures, etc.
I have it in a pot and in a peace of bark.
Very easy to cultivate, it blooms every year and the flowers last weeks.
If this is not the perfect orchid... it's closer to perfection.
Thursday, November 13, 2008
Cryptanthus
Finalmente começo a encontrar Cryptanthus à venda!!
São originárias do Brazil e apesar de pertencerem à familia das Bromeliaceae, os Cryptanthus são terrestres e devem ser cultivados em vasos.
Gostam de solos porosos, humidade e temperaturas entre os 16-29 ºC.
São fáceis de cultivar e as suas flores, uma autêntica surpresa!
São primos chegados da planta do ananás.
Se quiser saber mais sobre Cryptanthus, vá aqui.
Finally, I've found some Cryptanthus.
These brazilian plants are from the Bromeliaceae familly but are terrestrials. They should be kept in a pot. The soil should have good drainage and good humidity. Ideal temperatures are between 16-29ºC. It's flowers are surprisingly beautiful.
They are also related to the pineapple plant.
If you want to learn more about these marvelous plants, check this link out.
São originárias do Brazil e apesar de pertencerem à familia das Bromeliaceae, os Cryptanthus são terrestres e devem ser cultivados em vasos.
Gostam de solos porosos, humidade e temperaturas entre os 16-29 ºC.
São fáceis de cultivar e as suas flores, uma autêntica surpresa!
São primos chegados da planta do ananás.
Se quiser saber mais sobre Cryptanthus, vá aqui.
Finally, I've found some Cryptanthus.
These brazilian plants are from the Bromeliaceae familly but are terrestrials. They should be kept in a pot. The soil should have good drainage and good humidity. Ideal temperatures are between 16-29ºC. It's flowers are surprisingly beautiful.
They are also related to the pineapple plant.
If you want to learn more about these marvelous plants, check this link out.
Picos
Cactos. Não são os meus favoritos mas, de vez em quando, junta-se um à minha família botânica.
Cactus. Not my favourite plants but, once in a while, there's a new member in my botanic familly.
Cactus. Not my favourite plants but, once in a while, there's a new member in my botanic familly.
Wednesday, November 12, 2008
Sapatinho
Há já muito tempo que os meus Paphiopedilum não floriam. O ano passado não tive nenhum a florir, mas este ano tenho pelo menos 3 florações.
Este abriu há poucos dias e continua bonito!! Não são as minhas orquídeas favoritas, mas encontro-lhes algum encanto.
I didn't have blooming Paphiopedilum for a long time. Last year I had none.
This year I have at lest 3 blooming plants.
They are not my favourites, but they look nice, don't they?
Este abriu há poucos dias e continua bonito!! Não são as minhas orquídeas favoritas, mas encontro-lhes algum encanto.
I didn't have blooming Paphiopedilum for a long time. Last year I had none.
This year I have at lest 3 blooming plants.
They are not my favourites, but they look nice, don't they?
Paphiopedilum deperle
Orquídea Nr. 13
Tuesday, November 11, 2008
S. Martinho
'No S. Martinho, asse as castanhas e prove o seu vinho"
Eu prefiro-as assadas e quentinhas com um cálice de Porto.
In S. Martin's day, here in Portugal we have the tradition of eating roasted chestnuts. It's also the time to taste the new wine.
I do prefer my chestnuts with a glass of Port wine.
Castanea
Eu prefiro-as assadas e quentinhas com um cálice de Porto.
In S. Martin's day, here in Portugal we have the tradition of eating roasted chestnuts. It's also the time to taste the new wine.
I do prefer my chestnuts with a glass of Port wine.
Castanea
Monday, November 10, 2008
Tillandsia cyanea
Em flor.
Para saber mais sobre Tillandsias, veja aqui.
In bloom, to know more about Tillandsias, click here.
Para saber mais sobre Tillandsias, veja aqui.
In bloom, to know more about Tillandsias, click here.
Friday, November 07, 2008
Duas Fuchsias...
... ainda a alegrar o meu jardim!
... still colouring my garden!
... still colouring my garden!
Thursday, November 06, 2008
Palavras
'Let us be gratefull to people who makes us smile, they are the charming gardeners who make our souls blossom.'
Marcel Proust
Marcel Proust
Híbrido de Phalaenopsis
Wednesday, November 05, 2008
Irmãs / Sisters
Estas orquídeas são irmãs.
Dois clones diferentes do mesmo híbrido.
À esquerda Oncidium Wild Cat 'Carmela'.
À direita Oncidium Wild Cat 'Bob cat'.
This orchids are sisters.
Two different clones from the same hybrid.
Left: Oncidium Wild Cat 'Carmela'.
Right: Oncidium Wild Cat 'Bob cat'.
Dois clones diferentes do mesmo híbrido.
À esquerda Oncidium Wild Cat 'Carmela'.
À direita Oncidium Wild Cat 'Bob cat'.
This orchids are sisters.
Two different clones from the same hybrid.
Left: Oncidium Wild Cat 'Carmela'.
Right: Oncidium Wild Cat 'Bob cat'.
Tuesday, November 04, 2008
Recreio das Suculentas
Esta taça foi limpa e renovada em setembro. Estava uma selva de suculentas! Agora ficou só com sempervivuem e outras de forma parecida!!
Alguém sabe de um bom livro que me ajude a identifica-las??
This pot was cleaned and replanted last september. Now it has only sempervivum and other simmilar shapped succulents.
Anyone knows a good book to help me identified them??
Alguém sabe de um bom livro que me ajude a identifica-las??
This pot was cleaned and replanted last september. Now it has only sempervivum and other simmilar shapped succulents.
Anyone knows a good book to help me identified them??
Temas:
Cactos e Suculentas,
O meu Jardim,
Plantações,
Sempervivum
Estrela
Há muito tempo que eu procurava uma suculenta como esta. No passado Domingo, fazendo uma ronda por alguns centros de jardinagens, encontrei esta beleza!
Não sei o nome?
Alguém ma consegue identificar para eu começar a procurar outras familiares???
New succulent from my Sunday errands.
Can anyone identified it for me?
(I want to search for more from this familly)
Não sei o nome?
Alguém ma consegue identificar para eu começar a procurar outras familiares???
New succulent from my Sunday errands.
Can anyone identified it for me?
(I want to search for more from this familly)
Monday, November 03, 2008
Lusorquideas Nr. 5
Sunday, November 02, 2008
Cyclamens
Os Cyclamens do meu jardim acordaram e estão já novamente floridos!
É a primeira vez que tenho Cyclamens a florir um segundo ano.
Muitas vezes compro-os pelos desenhos das folhas.
Quer saber mais sobre Cyclamens, clique aqui.
The Cyclamen in my garden are back to flower.
It's the first time in my life I have Cyclamens flowering for the second time.
Many times I just buy them for the drawings of leaves!
More about Cyclamen, here.
É a primeira vez que tenho Cyclamens a florir um segundo ano.
Muitas vezes compro-os pelos desenhos das folhas.
Quer saber mais sobre Cyclamens, clique aqui.
The Cyclamen in my garden are back to flower.
It's the first time in my life I have Cyclamens flowering for the second time.
Many times I just buy them for the drawings of leaves!
More about Cyclamen, here.
Saturday, November 01, 2008
Novembro no meu jardim.
E o Outono já está bem estabelecido!
Há folhas por todo o lado e eu sem tempo para fazer uma limpeza ao jardim!
As Dálias já se foram embora e os seus bolbos esperam ansiosos para sair dos vasos! Outros bolbos comentam que eu já estou atrasado em planta-los!
Também as suculentas reclamam da chuva que têm apanhado!
As Fuchsias riem-se e estão a adorar toda a humidade, apesar do frio.
Os Ácers estão cheios de pequenos rebentos. Fiz-lhes uma poda muito ligeira só para tirar lenha seca.
As heras já se foram há muito!
E as ervas daninhas brincam às escondidas aparecendo por todo o lado!!!
É assim, a vida no meu jardim...
The autumn is now established!
There are leaves everywhere and I have no time to clean them.
The Dahlias are far gone and its bulbs wait to get out of the pot and rest somewhere else! Other bulbs comment that I'm also late to plant them!
All the succulents complaint because are still left out in the rain. The Maple trees are starting to show new growths. I cut them just a bit to get rid of some dead wood.
The Fuchsias laught! They are loving all the rain besides the cold!
The weeds play hide and seek and pop out everywhere!
That's life in my small garden!
As Azaleas vieram dar um ar de sua graça!
The Azaleas came to say hello!
Anthurium andreanum fiorino
No centro de jardinagem de Vila Nova de Milfontes - o Espaço Sudoeste - encontramos sempre novas plantas como este magnífico Antúrio.
Friday, October 31, 2008
Cattleya bicolor
Mais uma planta que deu a sua primeira floração.
Gosto muito do contraste das pétalas e sépalas verdes, com o Labelo rosa-choque.
One more planta that bloomed for the first time.
I love the contrast by the green patals ans sepals and the pink lip.
Gosto muito do contraste das pétalas e sépalas verdes, com o Labelo rosa-choque.
One more planta that bloomed for the first time.
I love the contrast by the green patals ans sepals and the pink lip.
Thursday, October 30, 2008
Nova Floração de Phalaenopsis
A primeira floração deste híbrido de Phalaenopsis.
Phalaenopsis brother ambo passion
Phalaenopsis brother ambo passion
As cores para 2009
Como na moda, no jardim temos que preparar as estações com alguma antecedência.
Assim, estas serão algumas cores no meu jardim na Primavera de 2009.
As in fashion, in the garden we have to prepare for the seasons in advance.
So, these are the colours for Spring 2009 in my garden.
Assim, estas serão algumas cores no meu jardim na Primavera de 2009.
As in fashion, in the garden we have to prepare for the seasons in advance.
So, these are the colours for Spring 2009 in my garden.
Begonia paulensis - a flor
Como prometi, aqui fica a flor da Begonia paulensis.
As promised, here's a picture of the Begonia paulensis' flower.
As promised, here's a picture of the Begonia paulensis' flower.
Wednesday, October 29, 2008
Dendrobium tetragonum
Com uma planta e flor de aspecto diferente, este Dendrobium está montado num pedaço de cortiça. Está pendurado e é frequentemente regado e fertilizado. Apesar do aspecto meio seco - é sempre assim - já é a segunda floração deste ano e tem outra haste com um botão!
A very peculiar plant and flower. It's mounted in a piece of cork.
It's the second time this year that blooms!
Orquídea Nr. 185
A very peculiar plant and flower. It's mounted in a piece of cork.
It's the second time this year that blooms!
Orquídea Nr. 185
Subscribe to:
Posts (Atom)