À venda na minha Loja
Wednesday, December 08, 2010
Friday, November 26, 2010
Hoya linearis

Mesmo com o frio que está, esta Hoya está toda florida. Para quem gosta de Hoyas, tenho várias espécies à venda na minha loja. E a minha colecção também vai aumentando...
Tuesday, November 23, 2010
Phalaenopsis Cornu-cervi

Estas pequenas Phalaenopsis já estão comigo há alguns anos. Tanto a planta como a flor são pequeninas e são muito bonitas e fáceis de cultivar.
Admiro-me que não haja mais pessoas a cultivar estas pequenas espécies.
Monday, November 22, 2010
Tuesday, November 16, 2010
Haemanthus albiflos

De todas as Haemanthus, pouco mais de vinte espécies endémicas do sul de África, esta tem duas particularidades que a distinguem das restantes: A sua flor é branca e a planta é perene e mantém-se sempre verde.
Esta Haemanthus albiflos, bem como outras duas espécies, H. deformis e H. pauculifolius, são as únicas que permanecem sempre verdes, ao contrário das restantes espécies que são geófitas e têm o crescimento foliar no Outono-Inverno, logo a seguir à floração no final do Verão.
Estas bolbosas são muito bonitas. Foto tirada hoje.
Monday, November 08, 2010
Liparis condylobulbon

Esta orquídea comprei-a em 2007 e tem florido todos os anos. Podem vê-la bem florida neste post pouco tempo depois de a ter comprado. As florinhas são muito pequeninas, do tamanho de um bago de arroz.
Friday, November 05, 2010
Thursday, November 04, 2010
Miltassia Royal Robe 'Diplomat'
Esta planta foi atacada pela Cochonilha Algodão durante o Verão e foi complicado para a livrar daquela praga. No entanto, ainda teve energia para me presentear com algumas flores púrpuras... Seria para me agradecer??
Hibrido de Miltonia seminole blood x Miltassia Erachne (Brassia arcuigera x Miltonia Purple Queen).
Monday, November 01, 2010
Curso na Natureza
No passado Sábado, o Curso de Orquídeas foi no norte, em Levér.
O Centro de Educação Ambiental de Águas do Douro e Paiva foi o local mais bonito onde dei um curso, até à data.
Uma sala com paredes de vidro e uma paisagem de tirar a respiração com o rio Douro ali mesmo atrás. As cores outonais também ajudaram.
Um grupo muito simpático e interessado de orquidófilos foi também muito motivante.

Wednesday, October 27, 2010
Uma pequena flor...
Tenho estado tão ocupado que nem tenho tido tempo de colocar aqui o que vai florindo na minha estufa ou jardim. Temo que a falta de tempo também se esteja a reflectir nas minhas plantas!Aqui deixo uma foto de uma micro-orquídea que me surpreendeu ao florir. Está no terrário e é regada com um Fogger. Foi-me oferecida sem identificação. Se alguém a conhecer, agradeço que me digam o nome.
A small micro-orchid non identified that surprised me one of these days with a mini bud. I keep it in a terrarium an water it with a Fogger.
Tuesday, October 26, 2010
CURSO DE BOLBOS

Se é daquelas pessoas que todos os anos compra bolbos e que não consegue obter bons resultados com eles, não desanime... este Curso é para si.
No Domingo de 14 de Novembro, na loja ZOOEXÓTICO, em Benfica, venha conhecer uma grande variedade de bolbos e aprender como conseguir os melhores resultados com estas plantas.
Neste curso vai aprender:
- O que é um Bolbo e os vários tipos de plantas bolbosas;
- A história dos Bolbos
- Truques para comprar Bolbos
- Como plantar no chão ou em canteiros e também em Vasos e Floreiras
- A forçar Bolbos no interior
- Propagação e cuidados a ter com os Bolbos
- O que fazer após a floração?
- Pestes e Doenças nas bolbosas
- Que Bolbos plantar e quando para ter flores ao longo de todo o ano.
Assim, se gosta de Crocus, Tulipas, Frésias, Anémonas, Jacintos, Íris, Muscaris, Narcisos, Hippeastrum, Lírios, Dálias, Gladíolos e tantos outros! Este curso é para si!
Mais informações em http://www.zooexotico.com
Wednesday, October 20, 2010
ZOOEXÓTICO - ANIMAIS & PLANTAS DE ESTIMAÇÃO

Olá a todos! Se estranharam a minha ausência por aqui, bem... tenho andado a trabalhar imenso. A minha loja de animais mudou para um espaço maior e mais bem situado, mais acessível a todos. E houve outra mudança, junto aos animais, vamos também ter plantas de estimação. Plantas para coleccionadores. Vamos tentar ter plantas diferentes e produtos para tratar dessas plantas. Orquídeas, Plantas Aéreas, Plantas Carnívoras, Plantas para Jardins Rochosos, Bolbos, Suculentas, Hoyas e tantas outras.
Assim, estou aqui com um convite para virem visitar este meu novo espaço. A loja já está aberta das 10h00 às 19h00, todos os dias excepto ao Domingo.
No próximo Sábado vamos fazer a inauguração oficial e pelas 17h00 temos um bolo para celebrar esta nova aventura. Se puderem, apareçam.
ZOOEXÓTICO
RUA JOÃO ORTIGÃO RAMOS, 26 B
BENFICA
1500-364 LISBOA
Monday, October 11, 2010
Sissinghurst, uma história sem fim



Depois de ter estado, há poucos dias, nesta bela propriedade inglesa, terminei hoje o livro que tinha iniciado antes de fazer a viagem. 'Sissinghurst, An Unfinished History', escrito por Adam Nicolson. É sobretudo uma bela história de amor por uma propriedade e toda a sua história.
A propriedade é grande e o edifício mais emblemático é a Torre. No livro, é descrita pelo autor, neto de Harold Nicolson e Vita Sackville-West que compraram a propriedade em ruínas nos anos 30, como o Coração da propriedade. Dali fluia toda a vida e energia que alimentava a propriedade quando os seus avós eram vivos. Hoje, são os seus jardins que atraiem milhares de visitantes durante todo o ano. Spring Garden, Cottage Garden, White Garden, Rose Garden são algumas paletas de cor que pintam o verde de Sissinghurst como retalhos. Adorei ter visitado o jardim e ter percorrido os seus recantos vestidos de Outono. Hei-de voltar numa outra estação, para admirar o mesmo local com outras cores.
(Este texto faz parte de um artigo a ser publicado em breve na revista MUNDO DAS PLANTAS & JARDINAGEM)
As the title of the book says, its history will have much more to tell. After visiting Sissinghurst a few days ago I just finished the book 'Sissinghurst, An Unfinished History', that I had started before my trip. The book is written by Adam Nicolson, grandson of Harold Nicolson and Vita Sackville-West who bought the place in the 1930's praticly in ruins. It's a love story. Love for the place he called home and its history.
The property is big and the most emblematic building must be The Tower. The author describes it as the heart of Sissinghurst. From there it flew all the energy that made it alive when his grandparents were there.
Today the gardens attract thousands of visitors each year. It's like a patchwork of colour in green. The Spring Garden, The Cottage Garden, The White Garden, The Rose Garden are just a few of the areas we can visit.
I loved to be there and see it in the Autumn colours but I want to go back and admire it in other colours. I definitely be back to Sissinghurst someday!
Thursday, October 07, 2010
Doritis pulcherrima var. aquinii
Há muito tempo que estava à espera que esta planta desse flor. Comprei-a no Ebay há mais de dois anos e esta é a primeira flor a abrir. Estava a desesperar porque devido ao calor do Verão alguns botões abortaram. Já estava a ver que ainda não era este ano.As Doritis são familiares das Phalaenopsis. A flor é parecida. Esta é mais pequena em tamanho. Tem cerca de 3-4 cm. Gosto do castanho-alaranjado que contrasta tão bem com o rosa!!
Estou feliz!!
I was waiting for a long time for that plant to bloom. I bought it on Ebay a couple of years ago and this is the actual first flower that opens. Doritis are relatives to Phalaenopsis. The flower looks similar but this type is smaller than the most common phals. I love the nice contrast between the orangy brown and the pink!
I'm happy!
Wednesday, October 06, 2010
Espreitando os jardins...






A aldeia de Northiam fica no sul de Inglaterra. É uma pequena localidade com meia dúzia de ruas e casas muito bonitas! E praticamente toda a gente tem um jardim. No dia que chegámos, tivémos tempo de espreitar alguns desses jardins e ver o que se planta por aqueles lados!
Northiam is a small village in the south of England. It has just a few small roads a lovelly cottages. And almost everybody has a small garden. When we arrived, we had a walk and a peek at these gardens to see what people are planting in that area.
Tuesday, October 05, 2010
Jardins Ingleses
Não sei se repararam mas estive uns dias ausente. Estive em Inglaterra a visitar jardins. Foi uma viagem fantástica onde aprendi muito sobre jardins, conheci novas plantas, falei com muita gente que gosta de jardins, enfim, foi para mim o equivalente a uma estadia num Spa. Era uma viagem que estava planeada há muito tempo. Tinha lido bastante sobre os jardins que visitei e sobre os seus proprietários, famosos pelos seus livros e pelo seu contributo para a jardinagem e só faltava mesmo estar nesses locais e 'absorver' o ambiente de tudo o que tinha lido. Foi uma experiência muito enriquecedora.
Hei-de colocar aqui no blog algumas fotos sobre os jardins e espero ter tempo para escrever um artigo sobre eles para a revista Mundo das Plantas e Jardinagem, acho que valerá a pena pelo que representam e pelos exemplos que podem oferecer, mesmo para nós portugueses.
I've been away a few days as I've been in England visiting some gardens. A fantastic journey where I've learnt a lot about different gardens, plants and talked to many plant enthusiasts. It was a trip planned for a long time and, for me, it was like going to a Spa. I had read a lot about this gardens and its owners, their writtings and their contribution to the english gardening. The only this it was missing was beeing there, at the actual places and 'absorb' the actual space. It was great! I'll be writting a few more post about this journey in the following days.
Monday, September 27, 2010
Colmanara Wildcat 'Bobcat'

Esta orquídea é uma velha amiga em quem posso confiar para, todos os anos, me presentear com uma haste floral suficientemente grande para ter cerca de vinte flores. Ficam espectaculares entre o verde da folhagem das orquídeas da estufa!!
This orchid is an old friends I can rely on to give year after year something like 20 flowers like that. The red colour looks amazing between the green foliage in the greenhouse!
Saturday, September 25, 2010
Barbosella cogniauxiana

Tenho esta mini orquídea há já três anos. Quando ma ofereceram tinha meia dúzia de folhas. Hoje em dia triplicou o número de folhas, que têm um tamanho de uma ervilha. O ano passado deu uma ou duas flores mas nem as consegui fotografar, este ano tem uma floração maior, como podem ver.
Estas Barbosellas são originárias do Brasil e são flantas epífitas de regiões tropicais humidas.
I have this mini orchid for 3-4 years now. It had around 6 leaves but now had tripled its number. Last year it gave one or two flowers but this year it has a bigger number of flowers, as you can see by the picture.
This Barbosellas come from the tropical forest of Brazil.
Friday, September 24, 2010
Thursday, September 23, 2010
Haemanthus coccineus
Planta bolbosa da familia Amarylidaceae originária da África do Sul onde pode ser encontrada em grupos de centenas. Florescem no Outono. Primeiro podemos ver uma língua vermelha da abertura do bolbo e depois um caule manchado como se fosse a pele de um animal. A extrutura que protege as flores parece de borracha e a cor vermelha é forte e brilhante. Dentro dessa protecção, entre 50 a 100 pequenas flores apertam-se dando o aspecto de uma escova. As flores são mais claras, geralmente rosa como coral.
A bulb from the botanic familly Amarylidaceae. It comes from South Africa where it can be found in large clumps of hundreds. Here, they flower in Autumn. At first we can see just a red tonge coming from the bulb center, then a pedunculum with dark spots like an animal skin. The rubbery plant looks shiny and glossy. Its has the red spathe surrounding 50-100 light flowers, pink coral, like a brush.
Wednesday, September 22, 2010
Monday, September 20, 2010
Sempervivum arachnoideum
Existem numerosas variações desta planta e mesmo hibridos com cores variadas e diferentes quantidades de fios.
Os Sempervivum são plantas suculentas que crescem em montanhas rochosas do continente europeu.
Friday, September 17, 2010
Sementes para Amigos

Tenho cerca de 1 centena de sementes das minhas Aquilégias Azuis para oferecer. As sementes devem ser semeadas no Outono. São plantas fáceis de manter, tanto num canteiro como num vaso no exterior.
Se quiserem algumas destas sementes enviem-me um email para o meu email
com o vosso nome e morada para que vos envie pelos CTT. Se preferirem podem também podem levantar as sementes na minha loja em Lisboa.
Thursday, September 16, 2010
Despedida das Dálias
As Dálias estão a dar a últimas flores. É a despedida do Verão e das suas cores garridas! Para o próximo ano conto plantar mais algumas diferentes porque se dão muito bem no meu jardim de vasos. No meu aniversário, o meu primo ofereceu-me um DVD sobre Dálias da associação inglesa National Dahlia Society e, se eu já gostava bastante destas flores, fiquei ainda mais apaixonado.My Dahlias are showing its last flowers. It's a goodbye to the Summer and its warm colours. Next year, I'm planning to use a few more varieties as they do so well in my garden. A few days ago, my cousin offered me a DVD about Dahlias, from the english National Dahlia Society and I got more interested in these beautiful flowers.
Tuesday, September 14, 2010
Cravos Túnicos (Tagetes patula)



São o ponto mais colorido no meu jardim neste momento. Comprei três pequenos vasinhos há cerca de um mês e juntei-os num vaso maior. E agora estão maiores, muito coloridos e cheios de flores! Gosto das cores quentes e gosto do cheiro!
É uma boa (e barata) opção para dar cor ao jardim no final do Verão.
The Marigolds are, at the moment, the most colourful spot in the garden. I bought 3 smal pots a month ago and put them together in a bigger pot. They grew, they are full of color and with lots of flowers. I do like the warm colours and the smell.
It's a good and not expensive way to add colour to the garden in the end of Summer.
Sunday, September 12, 2010
Hoya bilobata
Botões fechados e flores
A planta tem as folhas verde-acinzentadas e as flores são mínimas, cerca de 5mm e não são perfumadas. Esta é a minha segunda planta. A primeira morreu devido ao frio pois foi deixada na rua durante o Inverno. Não sobreviveu. Existem algumas espécies que podem ser deixadas no exterior, mas esta não é resistente ao frio e à geada.Na natureza são encontradas nas Filipinas.
Tenho-a como sendo uma Hoya bilobata mas observando as flores e comparando com alguns livros penso que poderá ser um híbrido.
This is my Hoya bilobata. I'm not sure if it's the species or an hybrid of H. bilobata. It's a plant that naturally grows in the Philippines.
This is my second plant as the first one I had died during last Winter. Some Hoyas do survive outside in the garden but this one is not cold and frost resistant.
Saturday, September 11, 2010
Neoregelia lilliputiana


A minha Neoregelia lilliputiana está a florir. Esta Bromélia originária das florestas tropicais do Brasil é a mais pequena do género Neoregelia. Comprei-a há dois anos numa exposição em Madrid e desde essa altura já aumentou bastante o número de copos. As folhas são verdes riscadas de púrpura, especialmente na parte inferior. As flores são azuis e aparecem no interior dos copos.
This is my Neoregelia lilliputiana in full bloom. The Bromeliad comes from Brasil tropical forests and its the smallest plant from the Neoregelia genus.
I bought this plant two years ago in Madrid plant show. Since then it grew a few more rosettes. The leaves are green with purple strippes, specially in the lower part of the leaves. The flowers are blue and appear in the center of the leaf rosettes.
Tuesday, September 07, 2010
Já cheira a Outono
Que bom! Já cheira a Outono!
As temperaturas finalmente baixaram e até já fomos brindados com uns salpicos de chuva!!
Tenho andado meio afastado daqui porque tenho tinho muito trabalho no jardim.
Estamos a colocar umas pérgulas para evitar que, no próximo ano, o calor queime e mate muitas plantas como aconteceu este ano. Apesar de regar diariamente, o meu terraço tem exposição directa ao sol durante várias horas (9h00-16h00) e parece que de ano para ano o sol é mais forte. Num jardim de vasos é complicado manter tudo verde. Assim. Após a colocação de várias pérgulas, no total serão cinco mas ainda só estão duas, o trabalho ainda não terminou, vamos ter, por um lado suporte para as várias trepadeiras (Clematis, Caracoleiras, Glicínias, Bougavíleas, etc) e por outro, vamos ter a área sombreada. Estou já preparando o jardim para o ano que vem.
It smells already like Autumn. The temperatures finally dropped and we even had a few drops of rain.
I'm not writting much here as I'm working more in the garden now. Due to high temperatures and many hours of full sun in my garden, a lot of plants got burned and damaged. So, we are putting a few Pergulas (five on total) to give support to climbers and also to give shade next year.
Wednesday, September 01, 2010
GREENTRIP - Fim-de-Semana para Jardineiros
Visita à LUSOFLORA, ao Centro de Jardinagem CANTINHO DAS AROMÀTICAS e ao FESTIVAL DE JARDINS DE PONTE DE LIMA.
e reservas no site da Agência de Viagens Mundiclasse.
Data limite de reservas: 30 de Setembro.
Subscribe to:
Posts (Atom)















